Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. | Zásady ochrany osobných údajov. | OK, súhlasím
Electronic.sk | Základné pojmy: Elektrotechnika | Elektronika






...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Bible Gustava Vasy
 
Bible Gustava Vasy
Bible Gustava Vasy z roku 1541
Bible Gustava Vasy z roku 1541
AutorLaurentius Andreae, Olaus Petri a Laurentius Petri
ZeměŠvédsko
Jazykšvédština
Datum vydání1541
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Bible Gustava Vasy je obvyklé označení švédského překladu Bible vydaného v letech 1540-41. Celý název díla je: Biblia / Thet är / All then Helgha Scrifft / på Swensko, což znamená „Bible / To jest / Celé Písmo svaté / Ve švédštině“.

Historie

Bible byla přeložena z německé verze Martina Luthera z roku 1526 a podobá se jí nejenom z jazykového hlediska ale i celkovým typografickým vzhledem včetně písma. Podobný koncept lze pozorovat také u dánské verze, která byla dokončena o několik let dříve.

Hlavními překladateli byli zejména arcibiskup Laurentius Andreæ a bratři Laurentius a Olaus Petri. Překlad si objednal po nástupu na trůn nový švédský král Gustav Vasa, který měl ve 20. letech 16. století roztržku z papežem. Nový zákon byl vydán v roce 1526 a po něm v roce 1541 následoval úplný překlad bible. Překlad byl velmi úspěšný a ovlivňoval i následující vydání, do nichž byl s revizemi inkorporován. Stal se pak nejpoužívanějším překladem bible až do roku 1917. Faksimile původního vydání bylo vytištěno roku 1938; pro současného čtenáře však text zůstává obtížně čitelný, jak pro použitý pravopis tak kvůli tvaru písma.

Bible významným způsobem ovlivnila historický vývoj švédštiny. Zavedla jednotný pravopis slov; zejména je zde používán jednotně tvar infinitivu s koncovkou -a namísto dánštině bližšího -e, dále je jasně zavedeno používání samohlásek „å“, „ä“, „ö“ a psaní „ck“ namísto „kk“.

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Gustav Vasa Bible na anglické Wikipedii.

Související články

Externí odkazy

Zdroj:https://cs.wikipedia.org?pojem=Bible_Gustava_Vasy
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.






Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk